Chiligreen TWJ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Chiligreen TWJ herunter. chiliGREEN TWJ User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 216
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER'S MANUAL

USER'S MANUALMarch 2012ENGLISH

Seite 2 - CONTENTS

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START10Kensington Lock SlotThe Kensington lock slot allows you to secure your notebook to an immovable

Seite 3

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos. NO cierre de golpe el portátil y nunca levante osostenga el po

Seite 4

5ANTES DE COMENZARAsegúrese de tenerlo todoCuando reciba su PC portátil, retire el embalaje con cuidado y compruebe si tiene todos losartículos listad

Seite 5

ANTES DE COMENZAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarícese con el ordenadorABRIR LA PANTALLAPara abrir la pantalla, simplemente levante la t

Seite 6 - OPENING THE DISPLAY PANEL

ANTES DE COMENZAR7VISTA PREVIA FRONTALEsta es una vista previa de la parte frontal del portátil.MicrófonoEl micrófono incorporado permite la recepción

Seite 7 - Display Panel

ANTES DE COMENZAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBotones de controlLos botones de control ofrecen un acceso rápido a las funciones usadas más fr

Seite 8

ANTES DE COMENZAR9Puerto del adaptador de alimentacionEl puerto del adaptador de alimentacion le permite conectar un adaptador CA para alimentar supor

Seite 9

ANTES DE COMENZAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORanura de bloqueo KensingtonLa ranura de bloqueo Kensington le permite fijar su portatil a un

Seite 10 - Kensington Lock Slot

ANTES DE COMENZAR11Clavija de micrófonoLa clavija de micrófono le permite conectar un micrófono mono externo.Clavija de auricularesLa clavija de auric

Seite 11 - BEFORE YOU START

ANTES DE COMENZAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOVISTA PREVIA POSTERIOREsta es una vista previa de la parte posterior del portátil.

Seite 12 - BACK OVERVIEW

ANTES DE COMENZAR13Etiqueta declasificacionBahia de bateria de litioSalidas delventiladorAltavoces estéreoTapa delcompartimientoTapa delcompartimiento

Seite 13

BEFORE YOU START11Microphone JackThe microphone jack allows you to connect an external mono microphone.Headphone JackThe headphone jack allows you to

Seite 14 - GETTING STARTED

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPRIMEROS PASOSFuentes de alimentaciónSu ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de lit

Seite 15 - Battery Replacement

PRIMEROS PASOS15CARGAR LA BATERÍALa batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recargar la batería,asegúrese de tenerla ins

Seite 16 - Starting Your Notebook

PRIMEROS PASOS16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIniciar su portátilENCENDERBotón suspender/encenderEl interruptor para suspender/encender se util

Seite 17 - Battery Indicator

PRIMEROS PASOS17Indicadores de estadoLas luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específicos. Estos modosson: Estado encendido/s

Seite 18 - Display Off Status Indicator

PRIMEROS PASOS18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD)El indicador de actividad de la unidad de

Seite 19 - Using Function Keys

PRIMEROS PASOS19Usar las teclas de funciónSu ordenador tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asignadas a las teclas difierendependiendo

Seite 20 - Dragging

PRIMEROS PASOS20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUsar el TouchPadSu ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para c

Seite 21 - Installing a Memory Module

PRIMEROS PASOS21Ampliación del módulo de memoriaPara aumentar la capacidad de memoria de su portátil (hasta 8 GB máximo), puede instalar másmódulos de

Seite 22 - TROUBLESHOOTING

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSOLUCIÓN DE PROBLEMASSu PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrarp

Seite 23

23MEMOComunicado de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)Este dispositivo cumple con el Párrafo 15 de las Normativas FCC. Su utilización está su

Seite 24

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START12BACK OVERVIEWThe following is an overview of the back of the notebook.

Seite 26

MANUALE DELL’UTENTEMarzo 2012ITALIANO

Seite 27

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINDICEOPERAZIONI PRELIMINAR ...

Seite 28

3CURA DEL NOTEBOOK PCNON posare o lasciar cadere oggetti sul com-puter e NON applicarne una grande pressione.NON esporre il computer ai campi magnetic

Seite 29

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimicicorrosivi.NON chiudere bruscamente il display e nonsollevarlo ma

Seite 30

5OPERAZIONI PRELIMINARVerificare la presenza di tutti gli elementiUna volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verif

Seite 31 - 30 130

OPERAZIONI PRELIMINAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarizzare con il computerAPERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMOPer aprire il pannello dis

Seite 32

OPERAZIONI PRELIMINAR7PANORAMICA FRONTALEQuanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile.MicrofonoIl microfono in

Seite 33 - LAN (RJ-45)

OPERAZIONI PRELIMINAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPulsanti di controlloI pulsanti di Controllo consentono di accedere rapidamente alle funzio

Seite 34 - Kensington

OPERAZIONI PRELIMINAR9Porta trasformatore alimentazioneLa porta del trasformatore consente di inserire il trasformatore c.a. per alimentare il compute

Seite 35

BEFORE YOU START13RatingLabelLithium-Ion Battery BayFanOutletsStereo SpeakersCompartmentCoverCompartmentCoverBOTTOM OVERVIEWThe following is an overvi

Seite 36

OPERAZIONI PRELIMINAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSlot bloccaggio KensingtonLo slot per il sistema di bloccaggio Kensington consente di assi

Seite 37 - ( ) CPU

OPERAZIONI PRELIMINAR11PANORAMICA DEL LATO DESTROQuanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro del computer portatile.Presa microfono

Seite 38

OPERAZIONI PRELIMINAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA POSTERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del co

Seite 39

OPERAZIONI PRELIMINAR13PANORAMICA INFERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del computer portatile.Alloggiamento della ba

Seite 40

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGUIDA INTRODUTTIVASorgenti di alimentazioneIl computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La ba

Seite 41 - (HDD) CPU

GUIDA INTRODUTTIVA15RICARICA DELLA BATTERIALa batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo del trasformatore c.a. Perricaricare

Seite 42

GUIDA INTRODUTTIVA16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOAvvio del computerACCENSIONEPulsante di accensione/sospensioneL’interruttore di accensione/so

Seite 43

GUIDA INTRODUTTIVA17Indicatori di statoI LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionamento. Queste modalitàsono: stato Acce

Seite 44

GUIDA INTRODUTTIVA18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicatore attività unità disco rigidoL’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido cons

Seite 45

GUIDA INTRODUTTIVA19Uso dei tasti funzioneIl computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni assegnate a tali tasti differisconoa seco

Seite 46

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO14GETTING STARTEDPower SourcesYour computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or an AC adapter

Seite 47

GUIDA INTRODUTTIVA20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUso del dispositivo TouchPadIl computer è dotato di un dispositivo di puntamento TouchPad inc

Seite 48

GUIDA INTRODUTTIVA21Aggiunta di moduli di memoriaPer aumentare la capacità di memoria del notebook (fino a un Massimo di 8 GB), è possibileinstallare

Seite 49 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttav

Seite 50 - TABLE DES MATIÈRES

23MEMOInformativa FCC (Federal Communications Commission)Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle

Seite 57

GETTING STARTED15RECHARGING THE BATTERYThe Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC adapter. To recharge the battery,make sure the bat

Seite 67

••

Seite 68 - Faire glisser

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED16Starting Your NotebookPOWER ONSuspend/Power On ButtonThe suspend/power on switch is used to turn

Seite 72

•••••••••••••

Seite 75 - PFLEGE DES NOTEBOOKS

••••••••

Seite 76

••••

Seite 79 - Bildschirm

GETTING STARTED17Battery IndicatorHard Disk Drive (HDD)Activity IndicatorWireless LAN Activity IndicatorPower On/Suspend Status IndicatorCPU Throttlin

Seite 83

••••••••

Seite 90 - CPU-Drosselstatusanzeige

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED18Hard Disk Drive (HDD) Activity IndicatorThe Hard Disk Drive (HDD) Activity indicator tells you w

Seite 96

17•••

Seite 98 - CONTENIDO

19•••••••••••••

Seite 101 - ANTES DE COMENZAR

GETTING STARTED19Using Function KeysYour computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions assigned to these keys differfor each applicatio

Seite 102 - ABRIR LA PANTALLA

••••••••

Seite 112 - Iniciar su portátil

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO2CONTENTSBEFORE YOU START ...

Seite 113 - Indicador de la batería

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED20Using the TouchPadA TouchPad pointing device comes built into your computer. It is used to contr

Seite 124

GETTING STARTED21Memory Module UpgradeTo increase your notebook's memory capacity (up to 8 GB maximum), additional memory mod-ules may be install

Seite 132 - PANORAMICA POSTERIORE

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO22TROUBLESHOOTINGYour notebook PC is sturdy and subject to few problems in the field. However, you may encoun-ter

Seite 133

23MEMOFederal Communications Commission (FCC) StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoco

Seite 136 - Avvio del computer

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO... 5

Seite 138

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 139 - Uso dei tasti funzione

5•••• CD•• Dual DVD+/-RW CD• Super Multi DVD RW• Blu-ray/DVD RW

Seite 140 - Trascinamento

3TAKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PCDO NOT place or drop objects on the computerand DO NOT apply heavy pressure on it.DO NOT subject the computer to magne

Seite 141 - Aggiunta di moduli di memoria

6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 143

8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCPU CPU / CPU CPU Windows/ (HDD)MP3 PDA/ (/ )

Seite 144

9LAN (RJ-45) LAN 10/100/1000 Base-T RJ-45 HDMIHDMIUSB USB USB USB v3.0 4.8 Gb/sUSB USB 3.0 USB 2.0Kensington LAN (RJ-45) USB HDMI

Seite 145

10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOKensington Kensington

Seite 146

11USB USB (USB) USB v2.0 480 Mb/s CD DVDCD DVD ODD DVD CDUSB

Seite 147

12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 148

13 ( ) CPU

Seite 149

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO 2 1.2.1.2.

Seite 151

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO4DO NOT expose to dust and/or corrosivechemicals.DO NOT spray water or any other cleaning fluidsdirectly on the d

Seite 152

16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/// (POST) BIOS (POST) (POST)

Seite 153

17/ /AC(HDD) CPU (HDD) /CPU

Seite 154

18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO (HDD) CPU CPU

Seite 155

19 12 F1~F12[FN] [FN+F1] [FN+F2] [FN+F3][FN+F4] [FN+F5] [FN+F6] [FN+F7] [FN+F8] [FN+F9] [FN+F10] [FN+F11] [FN+F12] [FN+Esc]

Seite 156

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO2 2

Seite 157

21 ( 8GB)(DIMM) SDRAM1.2.3.4.(ESD) 5.6. 45o7.8.

Seite 158

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO1.2.3. PC PC 4.5. 10 6.7.

Seite 159

23MEMO (FCC) (FCC) FCC 15 (1) (2) ( )FCC (RF) FCC FCC 15 B / FCC (RF) 1.2. FCC FCC

Seite 161

MANUEL DE L’UTILISATEURMars 2012FRANÇAIS

Seite 162

5BEFORE YOU STARTMake sure you have everythingWhen you receive your notebook PC, unpack it carefully, and check to make sure you have all theitems lis

Seite 163

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTABLE DES MATIÈRESAVANT DE COMMENCER ...

Seite 164

3PRENDRE SOIN DE VOTRE NOTEBOOKNE PAS placer ni faire tomber d'objets surl'ordinateur et NE PAS y appliquer une fortepression.NE PAS soumett

Seite 165

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONE PAS exposer à la poussière et/ou à desproduits corrosifs.NE PAS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de

Seite 166

5AVANT DE COMMENCERVérifiez que vous avez toutQuand vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tousles élémen

Seite 167

AVANT DE COMMENCER6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarisez-vous avec l’ordinateurOUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGEPour ouvrir le panneau d’affic

Seite 168

AVANT DE COMMENCER7PRÉSENTATION DE LA FACE AVANTVoici une présentation de la face avant du notebook.MicrophoneLe microphone intégré permet la réceptio

Seite 169

AVANT DE COMMENCER8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBoutons de commandeLes boutons de commande permettent un accès rapide aux fonctions fréquemmen

Seite 170

AVANT DE COMMENCER9Logement deverrouillageKensingtonPort d’adaptateurd’alimentationPort LAN (RJ-45)Ports USBPort HDMIPort du moniteur externePort d’ad

Seite 171

AVANT DE COMMENCER10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLogement de verrouillage KensingtonLe connecteur du verrouillage Kensington vous permet d’att

Seite 172

AVANT DE COMMENCER11Prise MicrophoneLa prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe.Prise casqueLa prise casque vous permet de

Seite 173

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START6Familiarize yourself with the computerOPENING THE DISPLAY PANELTo open the display panel, simply

Seite 174

AVANT DE COMMENCER12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈREVous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière

Seite 175

AVANT DE COMMENCER13Baie de batterie Lithium IonLa baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne. Elle peut être ouverte pour retirer l

Seite 176

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOMISE EN ROUTESources d’alimentationVotre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-

Seite 177

MISE EN ROUTE15RECHARGER LA BATTERILa batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’adaptateur CA. Pour rechargerla batterie, véri

Seite 178

MISE EN ROUTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODémarrer votre NotebookMISE EN MARCHEBouton Suspension/MarcheLe commutateur de suspension/marche e

Seite 179

MISE EN ROUTE17Témoins d’étatLes lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont :Marche/Veille, Batterie/Ada

Seite 180

MISE EN ROUTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTémoin d’activité du disque dur (HDD)Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votr

Seite 181

MISE EN ROUTE19Utilisation des touches de fonctionVotre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les fonctions attribuées à ces touchesdif

Seite 182

MISE EN ROUTE20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUtilisation du TouchPadUn dispositif de pointage TouchPad est intégré à votre ordinateur. Il est u

Seite 183

MISE EN ROUTE21Mise à niveau du module mémoirePour augmenter la capacité de la mémoire de votre notebook (jusqu’à 8 Go maximum), desmodules mémoire su

Seite 184

BEFORE YOU START7Display PanelControl ButtonsStatus Indicator LightsSuspend/Power OnButtonMemory Card ReaderTouchPadPointing DeviceKeyboardFRONT OVERV

Seite 185

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODÉPANNAGEVotre notebook est robuste et présente rarement de problèmes dans ce domaine. Cependant, vouspouvez re

Seite 186

23MEMODéclaration de Conformité de la Commission Fédérale desCommunications (FCC)Ce matériel est conforme à l’Article 15 des Règlements FCC. L’utilisa

Seite 188

BENUTZERHANDBUCHMärz 2012DEUTSCH

Seite 189

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINHALTZUM BEGINN ...

Seite 190

3PFLEGE DES NOTEBOOKSStellen oder legen Sie KEINE Gegenstände aufdas Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen.Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät

Seite 191

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSetzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oderkorrosiven Chemikalien aus.Sprühen Sie KEIN Wasser oder andereReini

Seite 192

5ZUM BEGINNÜberprüfen der Lieferung auf VollständigkeitWenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle

Seite 193

ZUM BEGINN6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLernen Sie das Notebook kennenÖFFNEN DES BILDSCHIRMSUm mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach

Seite 194

ZUM BEGINN7VORDERSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne.MikrofonAlle eingehenden Sprach- und/oder sonstige Audiodaten können hier üb

Seite 195

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START8Control ButtonsThe Control buttons provide quick access to frequently used functions. The button

Seite 196

ZUM BEGINN8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBedientastenMit den Bedientasten haben Sie einen schnellen Zugriff auf häufig verwendete Funktionen.Be

Seite 197

ZUM BEGINN9NetzadapteranschlussHier wird der AC-Netzadapter für die Stromversorgung des Notebooks und das Aufladen deseingesetzten Lithium-Ionen-Akkus

Seite 198

ZUM BEGINN10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOÖffnung für Kensington-SchlossMit Hilfe des Stahlkabels des Kensington-Schlosses können Sie das Noteb

Seite 199

ZUM BEGINN11MikrofonanschlussAn den Mikrofonanschluss können Sie ein externes Mono-Mikrofon anschließen.KopfhöreranschlussAn den Kopfhöreranschluss kö

Seite 200

ZUM BEGINN12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORÜCKSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten.

Seite 201

ZUM BEGINN13KonfigurationsetikettFach für den Lithium-Ionen-AkkuLüftungsöffnungenStereo-LautsprecherAbgedeckteKartensteckpläteAbgedeckteKartensteckplä

Seite 202

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOERSTE SCHRITTEStromversorgungDas Notebook kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ione

Seite 203

ERSTE SCHRITTE15WIEDERAUFLADEN DES AKKUSDer Lithium-Ionen-Akku wird im Gerät aufgeladen, wenn das Notebook an eine Netzsteckdoseangeschlossen ist. Wen

Seite 204

ERSTE SCHRITTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOEinschalten des NotebooksEINSCHALTENTaste Suspend/WiederaufnahmeIst das Notebook ausgeschaltet, m

Seite 205

ERSTE SCHRITTE17StatusanzeigenDie Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi werden angezeigt:Betriebs-/Ruhestatus, Akk

Seite 206

BEFORE YOU START9Kensington LockSlotPower Adapter PortThe power adapter port allows you to plug in the AC adapter to power your notebook and chargethe

Seite 207

ERSTE SCHRITTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOAnzeige für Festplattenaktivität (HDD)An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher G

Seite 208

ERSTE SCHRITTE19Die FunktionstastenDas Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, Taste F1 bis F12. Je nach Programm sind dieFunktionen, die diesen Tas

Seite 209

ERSTE SCHRITTE20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBenutzen des TouchPadsDas TouchPad ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es kan

Seite 210

ERSTE SCHRITTE21Aufrüsten des SpeichermodulsUm die Speicherkapazität des Notebooks zu erhöhen (bis maximal 8 GB), können zusätzlicheSpeichermodule ins

Seite 211

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFEHLERBEHEBUNGDas Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben.Es

Seite 212

23MEMOFCC-ErklärungDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgendenzwei Bedingungen:(1) Dieses Gerät da

Seite 214

MANUAL DEL USUARIOMarzo 2012ESPAÑOL

Seite 215

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCONTENIDOANTES DE COMENZAR ......

Seite 216

3CUIDADOS DE SU PC PORTÁTILNO coloque o deje caer objetos sobre el ordenadory NO ejerza una presión fuerte sobre él.NO exponga el ordenador a campos m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare