Chiligreen TW9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Chiligreen TW9 herunter. chiliGREEN TW9 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 198
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER'S MANUAL

USER'S MANUALSeptember 2009ENGLISH

Seite 2 - CONTENTS

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START10MicrophoneJackHeadphone JackUSB PortsOptical Drive Activity IndicatorEmergency Tray ReleaseOpti

Seite 3

ANTES DE COMENZAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOVISTA PREVIA INFERIOREsta es una vista previa de la parte inferior del portátil.Bahia de bater

Seite 4

13PRIMEROS PASOSFuentes de alimentaciónSu ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de litio o un adaptador de CA.CONECTAR LOS

Seite 5

PRIMEROS PASOS14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCARGAR LA BATERÍALa batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recarga

Seite 6 - OPENING THE DISPLAY PANEL

PRIMEROS PASOS15Iniciar su portátilENCENDERBotón suspender/encenderEl interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cuando

Seite 7

PRIMEROS PASOS16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicadores de estadoLas luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específico

Seite 8 - Status Indicator Lights

PRIMEROS PASOS17Indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD)El indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD) informa si se está a

Seite 9

PRIMEROS PASOS18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUsar las teclas de funciónSu ordenador tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asigna

Seite 10 - BEFORE YOU START

PRIMEROS PASOS19Usar el TouchPadSu ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para controlar elmovimiento del puntero par

Seite 11 - Kensington Lock Slot

PRIMEROS PASOS20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOAmpliación del módulo de memoriaPara aumentar la capacidad de memoria de su portátil (hasta 8 GB

Seite 12 - Rating Label

21SOLUCIÓN DE PROBLEMASSu PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrarproblemas simples de configuración u o

Seite 13 - GETTING STARTED

BEFORE YOU START11Kensington Lock SlotBACK OVERVIEWThe following is an overview of the back of the notebook.Kensington Lock SlotThe Kensington lock sl

Seite 14 - Battery Replacement

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTecnología protegida con Copyright (derechos de copia)“Este producto incorpora la tecnología de protección de d

Seite 15 - Starting Your Notebook

MANUALE DELL’UTENTESettembre 2009ITALIANO

Seite 16 - Battery Indicator

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINDICEOPERAZIONI PRELIMINAR ...

Seite 17 - The Caps Lock Indicator

3CURA DEL NOTEBOOK PCNON posare o lasciar cadere oggetti sul com-puter e NON applicarne una grande pressione.NON esporre il computer ai campi magnetic

Seite 18 - Using Function Keys

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimicicorrosivi.NON chiudere bruscamente il display e nonsollevarlo ma

Seite 19 - Dragging

5OPERAZIONI PRELIMINARVerificare la presenza di tutti gli elementiUna volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verif

Seite 20 - Installing a Memory Module

OPERAZIONI PRELIMINAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarizzare con il computerAPERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMOPer aprire il pannello dis

Seite 21 - TROUBLESHOOTING

OPERAZIONI PRELIMINAR7PANORAMICA FRONTALEQuanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile.Microfono arrayI microfo

Seite 22

OPERAZIONI PRELIMINAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTastieraUna tastiera completa di tasti dedicati Windows®.Dispositivo di puntamento TouchPad

Seite 23

OPERAZIONI PRELIMINAR9Porta monitor esternoLa porta monitor consente il collegamento con un monitor esterno.Porta LAN (RJ-45)La porta LAN è progettata

Seite 24

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START12Fan OutletsCompartmentCoverLithium-Ion Battery BayRating LabelCompartment CoverFan OutletsBOTTO

Seite 25

OPERAZIONI PRELIMINAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA DEL LATO DESTROQuanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro d

Seite 26

OPERAZIONI PRELIMINAR11Slot bloccaggio KensingtonPANORAMICA POSTERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del computer port

Seite 27 - Super Multi DVD RW

OPERAZIONI PRELIMINAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA INFERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del comp

Seite 28

13GUIDA INTRODUTTIVASorgenti di alimentazioneIl computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e iltrasfor

Seite 29 - 30 130 (1 2 )

GUIDA INTRODUTTIVA14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORICARICA DELLA BATTERIALa batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo

Seite 30 - Windows

GUIDA INTRODUTTIVA15Avvio del computerACCENSIONEPulsante di accensione/sospensioneL’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accend

Seite 31 - PC Express

GUIDA INTRODUTTIVA16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicatori di statoI LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionam

Seite 32

GUIDA INTRODUTTIVA17Indicatore attività unità disco rigidoL’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire quando l’unità interna

Seite 33 - Kensington

GUIDA INTRODUTTIVA18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUso dei tasti funzioneIl computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni asse

Seite 34 - Wi-Fi ( )

GUIDA INTRODUTTIVA19Uso del dispositivo TouchPadIl computer è dotato di un dispositivo di puntamento TouchPad incorporato. Viene utilizzato percontrol

Seite 35

13GETTING STARTEDPower SourcesYour computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or an AC adapter.CONNECTING THE POWER ADAPTERSThe AC

Seite 36

GUIDA INTRODUTTIVA20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOAggiunta di moduli di memoriaPer aumentare la capacità di memoria del notebook (fino a un Mas

Seite 37

21RISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttavia, èpossibile che vengano sperimenta

Seite 38

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTecnologia protetta da copyrightQuesto prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti

Seite 43

••••••••

Seite 46 - TABLE DES MATIÈRES

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED14RECHARGING THE BATTERYThe Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC adapter. To r

Seite 55

•••

Seite 57 - MISE EN ROUTE

GETTING STARTED15Starting Your NotebookPOWER ONSuspend/Power On ButtonThe suspend/power on switch is used to turn on your notebook from its off state.

Seite 58 - Batterie déchargée

•••••••••••••

Seite 61 - Le témoin VerrMaj

••••••••

Seite 67 - BENUTZERHANDBUCH

••••••••

Seite 68

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED16Wireless LAN Activity IndicatorPower on/SuspendIndicatorHard Disk Drive (HDD) ActivityIndicatorN

Seite 79 - ERSTE SCHRITTE

GETTING STARTED17Hard Disk Drive (HDD) Activity IndicatorThe Hard Disk Drive (HDD) Activity indicator tells you whether your internal hard drive is be

Seite 82 - Akkuanzeige

18•••••••••••••

Seite 85 - Verschieben

••••••••

Seite 90 - CONTENIDO

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED18Using Function KeysYour computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions assigned to

Seite 101 - PRIMEROS PASOS

GETTING STARTED19Using the TouchPadA TouchPad pointing device comes built into your computer. It is used to control the movementof the pointer to sele

Seite 111 - MANUALE DELL’UTENTE

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO2CONTENTSBEFORE YOU START ...

Seite 112

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED20Memory Module UpgradeTo increase your notebook's memory capacity (up to 8 GB maximum), addi

Seite 113 - CURA DEL NOTEBOOK PC

21TROUBLESHOOTINGYour notebook PC is sturdy and subject to few problems in the field. However, you may encoun-ter simple setup or operating problems t

Seite 114

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO22Copyright-protected technologyThis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.

Seite 116

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO...5.

Seite 118 - LED indicatori di stato

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 119

5•••• CD••DVD/CD-RW CD•Dual DVD+/-RW CD•Super Multi DVD RW

Seite 120

6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 121 - Slot bloccaggio Kensington

7 30 130 (1 2 ) ( )/ (/ )/

Seite 122 - Etichetta di configurazione

3TAKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PCDO NOT place or drop objects on the computerand DO NOT apply heavy pressure on it.DO NOT subject the computer to magne

Seite 123 - GUIDA INTRODUTTIVA

8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO Windows/ / (HDD)

Seite 124 - Stato batteria scarica

9LAN (RJ-45) LAN 10/100/1000 Base-T RJ-45 (RJ-11) (RJ-11) 56K ()HDMIHDMIe-SATA/USB comboe-SATA/USB comboCD DVDPC ExpressPC Type-II PC Express

Seite 125 - Avvio del computer

10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUSB USB USB USB USB v2.0480 Mb/s CD DVDCD DVD ODD DVD CDUSB

Seite 126 - Indicatore batteria

11Kensington Kensington Kensington

Seite 127 - Indicatore Blocco maiuscole

12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOWi-Fi ( )CPU CPU

Seite 129 - Trascinamento

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/

Seite 130 - Aggiunta di moduli di memoria

15/// (POST) BIOS (POST) (POST)

Seite 131 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/ / (HDD)

Seite 132

17 (HDD)

Seite 133

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO4DO NOT expose to dust and/or corrosivechemicals.DO NOT spray water or any other cleaning fluidsdirectly on the d

Seite 134

18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO 12 F1~F12[FN] [FN+F1] [FN+F2] [FN+F3][FN+F4] [FN+F5] [FN+F6] [FN+F7] [FN+F8] [FN+F9] [FN+F10] [FN+F1

Seite 136

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO ( 8GB)(DIMM) SDRAM1.2.3.4. (ESD) 5.6. 45o7.8.

Seite 137

211.2.3. PC PC 4.5. 10 6.7.

Seite 138

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOMacrovision Macrovision

Seite 139

MANUEL DE L’UTILISATEURSeptembre 2009FRANÇAIS

Seite 140

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTABLE DES MATIÈRESAVANT DE COMMENCER ...

Seite 141

3PRENDRE SOIN DE VOTRE NOTEBOOKNE PAS placer ni faire tomber d'objets surl'ordinateur et NE PAS y appliquer une fortepression.NE PAS soumett

Seite 142

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONE PAS exposer à la poussière et/ou à desproduits corrosifs.NE PAS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de

Seite 143

5AVANT DE COMMENCERVérifiez que vous avez toutQuand vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tousles élémen

Seite 144

5BEFORE YOU STARTMake sure you have everythingWhen you receive your notebook PC, unpack it carefully, and check to make sure you have all theitems lis

Seite 145

AVANT DE COMMENCER6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarisez-vous avec l’ordinateurOUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGEPour ouvrir le panneau d’affic

Seite 146

AVANT DE COMMENCER7PRÉSENTATION DE LA FACE AVANTVoici une présentation de la face avant du notebook.Réseau de microphonesLe réseau de microphones inté

Seite 147

AVANT DE COMMENCER8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOClavierUn clavier pleine taille avec touches Windows® dédiées.Périphérique de pointage TouchPa

Seite 148

AVANT DE COMMENCER9Port du moniteur externePort LAN (RJ-45)Port HDMILecteur de cartemémoireLogement decarte PC ExpressPort Modem(RJ-11)Port combo e-SA

Seite 149

AVANT DE COMMENCER10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPrise MicrophoneLa prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe.Prise

Seite 150

AVANT DE COMMENCER11Logement de verrouillage KensingtonPRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈREVous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du

Seite 151

AVANT DE COMMENCER12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBaie de batterie Lithium IonLa baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne.

Seite 152

13MISE EN ROUTESources d’alimentationVotre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-Ion et un adaptateurCA.CONNECTER L’AD

Seite 153

MISE EN ROUTE14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORECHARGER LA BATTERILa batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’adaptateu

Seite 154

MISE EN ROUTE15Démarrer votre NotebookMISE EN MARCHEBouton Suspension/MarcheLe commutateur de suspension/marche est utilisé pour allumer votre noteboo

Seite 155

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START6Familiarize yourself with the computerOPENING THE DISPLAY PANELTo open the display panel, simply

Seite 156

MISE EN ROUTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTémoins d’étatLes lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces mo

Seite 157

MISE EN ROUTE17Témoin d’activité du disque dur (HDD)Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votre disque dur interne est en coursd’ac

Seite 158

MISE EN ROUTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUtilisation des touches de fonctionVotre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les

Seite 159

MISE EN ROUTE19Utilisation du TouchPadUn dispositif de pointage TouchPad est intégré à votre ordinateur. Il est utilisé pour contrôler lemouvement du

Seite 160

MISE EN ROUTE20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOMise à niveau du module mémoirePour augmenter la capacité de la mémoire de votre notebook (jusqu’à

Seite 161

21DÉPANNAGEVotre notebook est robuste et présente rarement de problèmes dans ce domaine. Cependant, vouspouvez rencontrer de simples problèmes de conf

Seite 162

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTechnologie protégée par CopyrightCe produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est proté

Seite 163

BENUTZERHANDBUCHSeptember 2009DEUTSCH

Seite 164

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINHALTZUM BEGINN ...

Seite 165

3PFLEGE DES NOTEBOOKSStellen oder legen Sie KEINE Gegenstände aufdas Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen.Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät

Seite 166

BEFORE YOU START7Display PanelSuspend/Power OnButtonKeyboardStatus IndicatorLightsTouchPadPointing DeviceStereo SpeakersStereo SpeakersFRONT OVERVIEWT

Seite 167

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSetzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oderkorrosiven Chemikalien aus.Sprühen Sie KEIN Wasser oder andereReini

Seite 168

5ZUM BEGINNÜberprüfen der Lieferung auf VollständigkeitWenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle

Seite 169

ZUM BEGINN6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLernen Sie das Notebook kennenÖFFNEN DES BILDSCHIRMSUm mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach

Seite 170

ZUM BEGINN7VORDERSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne.Array-MikrofonDie eingebauten Mikrofone sind mehrdirektionale Audioeingabege

Seite 171

ZUM BEGINN8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTastaturDas Notebook hat eine Tastatur in Normalgröße und besitzt eine festgelegte Windows®-Tastatur.T

Seite 172

ZUM BEGINN9Anschluss für externen MonitorAn diesen Anschluss kann ein externer Monitor angeschlossen werden.LAN-Port (RJ-45)Der LAN-Port ist für einen

Seite 173

ZUM BEGINN10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOMikrofonanschlussAn den Mikrofonanschluss können Sie ein externes Mono-Mikrofon anschließen.Kopfhörer

Seite 174

ZUM BEGINN11Öffnung für Kensington-SchlossRÜCKSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten.Öffnung für Kensington-SchlossMit Hilfe des St

Seite 175

ZUM BEGINN12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUNTERSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von unten.Fach für den Lithium-Ionen-AkkuDas Akku

Seite 176

13ERSTE SCHRITTEStromversorgungDas Notebook kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akkuoder einem AC-Netzadapter, der

Seite 177

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START8KeyboardA full-size keyboard with dedicated Windows® keys.TouchPad Pointing DeviceThe TouchPad p

Seite 178

ERSTE SCHRITTE14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOWIEDERAUFLADEN DES AKKUSDer Lithium-Ionen-Akku wird im Gerät aufgeladen, wenn das Notebook an ein

Seite 179

ERSTE SCHRITTE15Einschalten des NotebooksEINSCHALTENTaste Suspend/WiederaufnahmeIst das Notebook ausgeschaltet, müssen Sie auf die Taste Suspend/Wiede

Seite 180

ERSTE SCHRITTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOStatusanzeigenDie Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind:

Seite 181

ERSTE SCHRITTE17Anzeige für Festplattenaktivität (HDD)An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher Geschwindigkeit das System geradeauf d

Seite 182

ERSTE SCHRITTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODie FunktionstastenDas Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, Taste F1 bis F12. Je nach Progra

Seite 183

ERSTE SCHRITTE19Benutzen des TouchPadsDas TouchPad ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es kann zur Steuerung derCursorbewegungen a

Seite 184

ERSTE SCHRITTE20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOAufrüsten des SpeichermodulsUm die Speicherkapazität des Notebooks zu erhöhen (bis maximal 8 GB),

Seite 185

21FEHLERBEHEBUNGDas Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben.Es ist jedoch möglich, dass einfache Ins

Seite 186

22ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUrheberrechtlich geschützte TechnologienDieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien. Sie si

Seite 187

MANUAL DEL USUARIOSeptiembre 2009ESPAÑOL

Seite 188

BEFORE YOU START9External Monitor PortLAN (RJ-45) PortHDMI PortMemory Card ReaderPC Express CardSlotExternal Monitor PortThe external monitor port all

Seite 189

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCONTENIDOANTES DE COMENZAR ...

Seite 190

3CUIDADOS DE SU PC PORTÁTILNO coloque o deje caer objetos sobre el ordenadory NO ejerza una presión fuerte sobre él.NO exponga el ordenador a campos m

Seite 191

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONO lo exponga al polvo y/o a químicoscorrosivos.NO cierre de golpe el portátil y nunca levante osostenga el port

Seite 192

5ANTES DE COMENZARAsegúrese de tenerlo todoCuando reciba su PC portátil, retire el embalaje con cuidado y compruebe si tiene todos losartículos listad

Seite 193

ANTES DE COMENZAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarícese con el ordenadorABRIR LA PANTALLAPara abrir la pantalla, simplemente levante la t

Seite 194

ANTES DE COMENZAR7VISTA PREVIA FRONTALEsta es una vista previa de la parte frontal del portátil.Micrófono matrizLos micrófonos de matriz incorporados

Seite 195

ANTES DE COMENZAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTecladoTeclado de tamaño completo con teclas exclusivas para Windows®.Dispositivo puntero Touch

Seite 196

ANTES DE COMENZAR9Puerto para monitor externoEl puerto para monitor externo le permite conectar un monitor externo.Puerto LAN (RJ-45)El puerto LAN est

Seite 197

ANTES DE COMENZAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOClavija de micrófonoLa clavija de micrófono le permite conectar un micrófono mono externo.Clav

Seite 198

ANTES DE COMENZAR11Ranura de bloqueo KensingtonVISTA PREVIA POSTERIOREsta es una vista previa de la parte posterior del portátil.Ranura de bloqueo Ken

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare