Chiligreen QW6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Chiligreen QW6 herunter. chiliGREEN QW6 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 198
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER'S MANUAL

USER'S MANUALDecember 2009ENGLISH

Seite 2 - CONTENTS

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START10Microphone JackLAN (RJ-45) PortMemory Card ReaderThe memory card reader offers the fastest and

Seite 3

ANTES DE COMENZAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBahia de bateria de litioTapa delcompartimientoEtiqueta declasificacionAltavoces estéreoTapa d

Seite 4

13PRIMEROS PASOSFuentes de alimentaciónSu ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de litio o un adaptador de CA.CONECTAR LOS

Seite 5

PRIMEROS PASOS14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCARGAR LA BATERÍALa batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recarga

Seite 6 - OPENING THE DISPLAY PANEL

PRIMEROS PASOS15Iniciar su portátilENCENDERBotón suspender/encenderEl interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cuando

Seite 7 - Keyboard

PRIMEROS PASOS16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicadores de estadoLas luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específico

Seite 8 - TouchPad Pointing Device

PRIMEROS PASOS17Indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD)El indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD) informa si se está a

Seite 9 - LEFT SIDE OVERVIEW

PRIMEROS PASOS18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUsar las teclas de funciónSu ordenador tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asigna

Seite 10 - BEFORE YOU START

PRIMEROS PASOS19Usar el TouchPadSu ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para controlar elmovimiento del puntero par

Seite 11 - Kensington Lock Slot

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSOLUCIÓN DE PROBLEMASSu PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrarp

Seite 12

21Tecnología protegida con Copyright (derechos de copia)Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por laspate

Seite 13 - GETTING STARTED

BEFORE YOU START11BACK OVERVIEWThe following is an overview of the back of the notebook.Kensington Lock SlotThe Kensington lock slot allows you to sec

Seite 15 - Starting Your Notebook

MANUALE DELL’UTENTEDicembre 2009ITALIANO

Seite 16 - Battery Indicator

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINDICEOPERAZIONI PRELIMINAR ...

Seite 17 - The Caps Lock Indicator

3CURA DEL NOTEBOOK PCNON posare o lasciar cadere oggetti sul com-puter e NON applicarne una grande pressione.NON esporre il computer ai campi magnetic

Seite 18 - Using Function Keys

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimicicorrosivi.NON chiudere bruscamente il display e nonsollevarlo ma

Seite 19 - Dragging

5OPERAZIONI PRELIMINARVerificare la presenza di tutti gli elementiUna volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verif

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

OPERAZIONI PRELIMINAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarizzare con il computerAPERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMOPer aprire il pannello dis

Seite 21

OPERAZIONI PRELIMINAR7PANORAMICA FRONTALEQuanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile.CameraLa fotocamera inte

Seite 22

OPERAZIONI PRELIMINAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLED indicatori di statoI LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di fun

Seite 23

OPERAZIONI PRELIMINAR9Porta trasformatore alimentazioneLa porta del trasformatore consente di inserire il trasformatore c.a. per alimentare il compute

Seite 24

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START12Lithium-Ion Battery BayCompartmentCoverRating LabelStereo SpeakersCompartmentCoverFan OutletsBO

Seite 25

OPERAZIONI PRELIMINAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA DEL LATO DESTROQuanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro d

Seite 26

OPERAZIONI PRELIMINAR11PANORAMICA POSTERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del computer portatile.Slot bloccaggio Kens

Seite 27 - Blu-ray/DVD RW

OPERAZIONI PRELIMINAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA INFERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del comp

Seite 28

13GUIDA INTRODUTTIVASorgenti di alimentazioneIl computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e iltrasfor

Seite 29 - Windows

GUIDA INTRODUTTIVA14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORICARICA DELLA BATTERIALa batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo

Seite 30 - (HDD) Num Lock Caps Lock

GUIDA INTRODUTTIVA15Avvio del computerACCENSIONEPulsante di accensione/sospensioneL’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accend

Seite 31 - 480 Mb/s

GUIDA INTRODUTTIVA16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicatori di statoI LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionam

Seite 32 - LAN (RJ-45)

GUIDA INTRODUTTIVA17Indicatore attività unità disco rigidoL’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire quando l’unità interna

Seite 33 - Kensington

GUIDA INTRODUTTIVA18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUso dei tasti funzioneIl computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni asse

Seite 34 - Wi-Fi 3G ( )

GUIDA INTRODUTTIVA19Uso del dispositivo TouchPadIl computer è dotato di un dispositivo di puntamento TouchPad incorporato. Viene utilizzato percontrol

Seite 35

13GETTING STARTEDPower SourcesYour computer has two types of power sources: a Lithium-Ion battery or an AC adapter.CONNECTING THE POWER ADAPTERSThe AC

Seite 36

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttav

Seite 37

21Tecnologia protetta da copyrightQuesto prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e daaltri diritti di pr

Seite 46 - TABLE DES MATIÈRES

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED14RECHARGING THE BATTERYThe Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC adapter. To r

Seite 55

•••

Seite 57 - MISE EN ROUTE

GETTING STARTED15Starting Your NotebookPOWER ONSuspend/Power On ButtonThe suspend/power on switch is used to turn on your notebook from its off state.

Seite 58 - Remplacement de la batterie

•••••••••••••

Seite 60 - Témoin de Batterie

••••••••

Seite 67 - BENUTZERHANDBUCH

••••••••

Seite 68

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED16Wireless TransmissionActivity IndicatorPower On/Suspend StatusIndicatorNum LockIndicatorBattery

Seite 79 - ERSTE SCHRITTE

GETTING STARTED17Hard Disk Drive (HDD) Activity IndicatorThe Hard Disk Drive (HDD) Activity indicator tells you whether your internal hard drive is be

Seite 82 - Akkuanzeige

18•••••••••••••

Seite 84 - Die Funktionstasten

••••••••

Seite 90 - CONTENIDO

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED18Using Function KeysYour computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions assigned to

Seite 101 - PRIMEROS PASOS

GETTING STARTED19Using the TouchPadA TouchPad pointing device comes built into your computer. It is used to control the movementof the pointer to sele

Seite 111 - MANUALE DELL’UTENTE

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO2CONTENTSBEFORE YOU START ...

Seite 112 - ITALIANO

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO20TROUBLESHOOTINGYour notebook PC is sturdy and subject to few problems in the field. However, you may encoun-ter

Seite 113 - CURA DEL NOTEBOOK PC

21Copyright-protected technologyThis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents andother intellectual prop

Seite 116

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO...5.

Seite 118 - Microfono

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 119 - PANORAMICA LATO SINISTRO

5•••• CD••Dual DVD+/-RW •Super Multi DVD RW •Blu-ray/DVD RW

Seite 120

6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO

Seite 122

3TAKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PCDO NOT place or drop objects on the computerand DO NOT apply heavy pressure on it.DO NOT subject the computer to magne

Seite 123 - GUIDA INTRODUTTIVA

8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/ /AC (HDD) Num Lock Caps Lock

Seite 124 - Sostituzione della batteria

9USB USB USB 2.0 480 Mb/s HDMIHDMI HDMIUSB

Seite 125 - Avvio del computer

10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLAN (RJ-45) Kensington USB MP3PDA USB USB USB USB USB v2.0480 Mb/sLAN (RJ-45) LAN 10/100 Base-T RJ-45

Seite 126 - Indicatore batteria

11Kensington Kensington

Seite 127 - Indicatore Blocco maiuscole

12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOWi-Fi 3G ( )

Seite 129 - Trascinamento

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/--

Seite 130 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

15/// (POST) BIOS (POST) (POST)

Seite 131

16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/ /AC (HDD) Num Lock Caps Lock / (HDD) (HDD) / (HDD)

Seite 133

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO4DO NOT expose to dust and/or corrosivechemicals.DO NOT spray water or any other cleaning fluidsdirectly on the d

Seite 134

18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO 12 F1~F12[FN] [FN+F1][FN+F2] 3G [FN+F3][FN+F4][FN+F5][FN+F6][FN+F7][FN+F8][FN+F9][FN+F10][FN+F11][FN+F12][FN+

Seite 136

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO1.2.3. PC PC 4.5. 10 6.7.

Seite 137

21Macrovision Macrovision

Seite 139

MANUEL DE L’UTILISATEURDécembre 2009FRANÇAIS

Seite 140

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTABLE DES MATIÈRESAVANT DE COMMENCER ...

Seite 141

3PRENDRE SOIN DE VOTRE NOTEBOOKNE PAS placer ni faire tomber d'objets surl'ordinateur et NE PAS y appliquer une fortepression.NE PAS soumett

Seite 142

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONE PAS exposer à la poussière et/ou à desproduits corrosifs.NE PAS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de

Seite 143

5AVANT DE COMMENCERVérifiez que vous avez toutQuand vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tousles élémen

Seite 144

5BEFORE YOU STARTMake sure you have everythingWhen you receive your notebook PC, unpack it carefully and check to make sure you have all theitems list

Seite 145

AVANT DE COMMENCER6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarisez-vous avec l’ordinateurOUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGEPour ouvrir le panneau d’affic

Seite 146

AVANT DE COMMENCER7PRÉSENTATION DE LA FACE AVANTVoici une présentation de la face avant du notebook.Appareil PhotoL’appareil photo intégré de 0,3 ou 1

Seite 147

AVANT DE COMMENCER8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLampes témoin d’étatLes lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiqu

Seite 148

AVANT DE COMMENCER9Port d’adaptateur d’alimentationLe port d’adaptateur d’alimentation vous permet de brancher un adaptateur d’alimentation CApour ali

Seite 149

AVANT DE COMMENCER10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLecteur de carte mémoireLe lecteur de carte mémoire offre la méthode la plus récente et la pl

Seite 150

AVANT DE COMMENCER11PRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈREVous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook.Logement de verrouillage

Seite 151

AVANT DE COMMENCER12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBaie de batterie Lithium IonLa baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne.

Seite 152

13MISE EN ROUTESources d’alimentationVotre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-Ion et un adaptateurCA.CONNECTER L’AD

Seite 153

MISE EN ROUTE14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORECHARGER LA BATTERIELa batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’adaptate

Seite 154

MISE EN ROUTE15Démarrer votre NotebookMISE EN MARCHEBouton Suspension/MarcheLe commutateur de suspension/marche est utilisé pour allumer votre noteboo

Seite 155

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START6Familiarize yourself with the computerOPENING THE DISPLAY PANELTo open the display panel, simply

Seite 156

MISE EN ROUTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTémoins d’étatLes lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces mo

Seite 157

MISE EN ROUTE17Témoin d’activité du disque dur (HDD)Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votre disque dur interne est en coursd’ac

Seite 158

MISE EN ROUTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUtilisation des touches de fonctionVotre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les

Seite 159

MISE EN ROUTE19Utilisation du TouchPadUn dispositif de pointage TouchPad est intégré à votre ordinateur. Il est utilisé pour contrôler lemouvement du

Seite 160

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODÉPANNAGEVotre notebook est robuste et présente rarement de problèmes dans ce domaine. Cependant, vouspouvez re

Seite 161

21Technologie protégée par CopyrightCe produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevetsU.S. et autres dro

Seite 163

BENUTZERHANDBUCHDezember 2009DEUTSCH

Seite 164

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINHALTZUM BEGINN ...

Seite 165

3PFLEGE DES NOTEBOOKSStellen oder legen Sie KEINE Gegenstände aufdas Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen.Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät

Seite 166

BEFORE YOU START7Display PanelTouchPad Pointing DeviceSuspend / Power OnButtonKeyboardStatus IndicatorLightsStatus IndicatorLightsMicrophoneFRONT OVER

Seite 167

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSetzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oderkorrosiven Chemikalien aus.Sprühen Sie KEIN Wasser oder andereReini

Seite 168

5ZUM BEGINNÜberprüfen der Lieferung auf VollständigkeitWenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle

Seite 169

ZUM BEGINN6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLernen Sie das Notebook kennenÖFFNEN DES BILDSCHIRMSUm mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach

Seite 170

ZUM BEGINN7VORDERSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne.KameraMit der integrierten 0,3- oder 1,3-Megapixelkamera können Sie mit nur

Seite 171

ZUM BEGINN8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOStatusanzeigelampenDie Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind:

Seite 172

ZUM BEGINN9NetzadapteranschlussHier wird der AC-Netzadapter für die Stromversorgung des Notebooks und das Aufladen deseingesetzten Lithium-Ionen-Akkus

Seite 173

ZUM BEGINN10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSpeicherkartenleserDer Speicherkartenleser bietet die schnellste und bequemste Möglichkeit, Bilder, M

Seite 174

ZUM BEGINN11RÜCKSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten.Öffnung für Kensington-SchlossMit Hilfe des Stahlkabels des Kensington-Schlo

Seite 175

ZUM BEGINN12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFach für den Lithium-Ionen-AkkuAbgedeckteKartensteckpläteKonfigurationsetikettStereolautsprecherAbged

Seite 176

13ERSTE SCHRITTEStromversorgungDas Notebook kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akkuoder einem AC-Netzadapter, der

Seite 177

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START8Status Indicator LightsThe Status indicator lights correspond to specific operating modes. These

Seite 178

ERSTE SCHRITTE14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOWIEDERAUFLADEN DES AKKUSDer Lithium-Ionen-Akku wird im Gerät aufgeladen, wenn das Notebook an ein

Seite 179

ERSTE SCHRITTE15Einschalten des NotebooksEINSCHALTENTaste Suspend/WiederaufnahmeIst das Notebook ausgeschaltet, müssen Sie auf die Taste Suspend/Wiede

Seite 180

ERSTE SCHRITTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOStatusanzeigenDie Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind:

Seite 181

ERSTE SCHRITTE17Anzeige für Festplattenaktivität (HDD)An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher Geschwindigkeit das System geradeauf d

Seite 182

ERSTE SCHRITTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODie FunktionstastenDas Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, Taste F1 bis F12. Je nach Progra

Seite 183

ERSTE SCHRITTE19Benutzen des TouchPadsDas TouchPad ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es kann zur Steuerung derCursorbewegungen a

Seite 184

20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFEHLERBEHEBUNGDas Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben.Es

Seite 185

21Urheberrechtlich geschützte TechnologienDieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien. Sie sind geschützt durch US-amerikanische P

Seite 187

MANUAL DEL USUARIODiciembre de 2009ESPAÑOL

Seite 188

BEFORE YOU START9HDMI PortPower Adapter PortThe power adapter port allows you to plug in the AC adapter to power your notebook and chargethe internal

Seite 189

2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCONTENIDOANTES DE COMENZAR ...

Seite 190

3CUIDADOS DE SU PC PORTÁTILNO coloque o deje caer objetos sobre el ordenadory NO ejerza una presión fuerte sobre él.NO exponga el ordenador a campos m

Seite 191

4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONO lo exponga al polvo y/o a químicoscorrosivos.NO cierre de golpe el portátil y nunca levante osostenga el port

Seite 192

5ANTES DE COMENZARAsegúrese de tenerlo todoCuando reciba su PC portátil, retire el embalaje con cuidado y compruebe si tiene todos losartículos listad

Seite 193

ANTES DE COMENZAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarícese con el ordenadorABRIR LA PANTALLAPara abrir la pantalla, simplemente levante la t

Seite 194

ANTES DE COMENZAR7VISTA PREVIA FRONTALEsta es una vista previa de la parte frontal del portátil.CámaraLa cámara incorporada de 0.3 ó 1.3 megapíxeles l

Seite 195

ANTES DE COMENZAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLuces indicadoras de estadoLas luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación es

Seite 196

ANTES DE COMENZAR9Puerto del adaptador de alimentacionEl puerto del adaptador de alimentacion le permite conectar un adaptador CA para alimentar supor

Seite 197

ANTES DE COMENZAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLector de tarjetas de memoriaEl lector de tarjetas de memoria ofrece el metodo mas rapido y co

Seite 198

ANTES DE COMENZAR11VISTA PREVIA POSTERIOREsta es una vista previa de la parte posterior del portátil.Ranura de bloqueo KensingtonLa ranura de bloqueo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare